¿Quieres recibir notificaciones de alertas?

15°
19 de Abril,  Jujuy, Argentina
PUBLICIDAD

Buscan implementar lengua de señas en canales de TV

Sabado, 02 de mayo de 2015 00:00
<p>ENCUENTRO/ REFERENTES DE AFSCA SE REUNIERON CON INTERPRETES E INSTITUCIONES AFINES A FIN DE AVANZAR EN LA INICIATIVA.</p>

La Autoridad Federal del Servicio de Telecomunicaciones (Afsca) se reunió con entidades y referentes vinculados a la interpretación de la lengua de señas, ya que se pretende implementar ese lenguaje en los medios audiovisuales de Jujuy. Durante el encuentro acordaron que continuarán reuniéndose cada semana para definir contenidos a fin de formar a los intérpretes que se necesitarán para ello.

Alcanzaste el límite de notas gratuitas
inicia sesión o regístrate.
Alcanzaste el límite de notas gratuitas
Nota exclusiva debe suscribirse para poder verla

La Autoridad Federal del Servicio de Telecomunicaciones (Afsca) se reunió con entidades y referentes vinculados a la interpretación de la lengua de señas, ya que se pretende implementar ese lenguaje en los medios audiovisuales de Jujuy. Durante el encuentro acordaron que continuarán reuniéndose cada semana para definir contenidos a fin de formar a los intérpretes que se necesitarán para ello.

La iniciativa se basa en el artículo 66 de la ley 26.522 de servicios de comunicación audiovisual que establece la obligatoriedad de incorporar la lengua de señas tanto en la televisión abierta como en la de cable, y que en Jujuy aún no se implementó.

La reunión apuntaba a reunir a todos los actores, instituciones, gente formada y organismos como la Universidad Nacional de Jujuy, la Federación de Entidades de Discapacitados de Jujuy (Fendij) y dos personas sordas, con la idea de llegar a un consenso sobre cuál será el paso siguiente. Así lo informó el referente de Afsca en Jujuy, Alejandro Carrizo, y una de sus integrantes Salma Haidar, quienes entienden que hay intérpretes, algunos universitarios y otros idóneos, y debido a que la carrera para formarlos tarda al menos cuatro años, acordaron que ese sector debe definir si es válido capacitar para que los hablantes de lengua de señas puedan desarrollarse como intérpretes.

Mientras, Afsca podría aportar un programa de capacitación para implementar en Jujuy, en dos niveles, uno destinado a los hablantes que deseen ser intérpretes, apuntando a profesionales o idóneos de institutos; y por otro lado invitar a receptores que tengan afinidad.

Acordaron en realizar una ronda de consenso para seguir trabajando, “porque desde ahí tiene que surgir la propuesta, incluso tienen que trabajar la currícula junto con los especialistas sobre qué es lo que van aprender”, detallaron desde Afsca.

En cuanto a la remuneración, en principio se entiende que no hay un sindicato que establezca una escala salarial, por lo que estimaban que al igual que un locutor que trasmite con palabras, el monto se podía consensuar con un pago similar quizás al de un locutor adicionando un plus contemplando lo estresante de la interpretación. “Desde el Afsca lo único que hacemos es propiciar este encuentro y promover el consenso para que se vaya definiendo”, afirmó.

Recordaron que la lengua de señas no se implementó en ningún canal, con lo cual desde Afsca se envió un libro de accesibilidad a medios audiovisuales denominado “La narración en lengua de señas, Argentina- Para personas sordas”, producidas por nación para ese organismo.