¿Quieres recibir notificaciones de alertas?

24°
19 de Abril,  Jujuy, Argentina
PUBLICIDAD

"Yo hago narración", dice humildemente

El humahuaqueño, se define como escritor indígena.

Viernes, 21 de julio de 2017 00:00

TILCARA (Corresponsal). En la noche de la plaza de Tilcara se entrecruzan cantidad de turistas con mochileros que buscan hacer sus viajes con ingeniosas y no tan ingeniosas artes y artesanías. Entre el perfume de la salchipapa y el fresco que no termina de decidirse por el invierno, lo veo caminar a Sixto Vázquez Zuleta rumbo a la peña donde contará sus cuentos. No teme ser reconocido, en parte por la penumbra y en parte porque no se trata del pueblito quebradeño sino de la temporada invernal, y se sorprende de que lo llame por el apodo de Toqo.

Alcanzaste el límite de notas gratuitas
inicia sesión o regístrate.
Alcanzaste el límite de notas gratuitas
Nota exclusiva debe suscribirse para poder verla

TILCARA (Corresponsal). En la noche de la plaza de Tilcara se entrecruzan cantidad de turistas con mochileros que buscan hacer sus viajes con ingeniosas y no tan ingeniosas artes y artesanías. Entre el perfume de la salchipapa y el fresco que no termina de decidirse por el invierno, lo veo caminar a Sixto Vázquez Zuleta rumbo a la peña donde contará sus cuentos. No teme ser reconocido, en parte por la penumbra y en parte porque no se trata del pueblito quebradeño sino de la temporada invernal, y se sorprende de que lo llame por el apodo de Toqo.

Recordé que algunos de sus cuentos me gustaron mucho cuando los leí, y que conversar con él siempre es grato e interesante, se sentó a mi lado en el banco y, como si fuera lo más normal del mundo, que en parte lo es entre un escritor y un periodista, pronto yo estaba con el grabador en la mano registrándolo decir que lo que hace en la Peña de Carlitos "es algo fuera de lo común, digamos, porque cuando le cuento a mis amigos que me voy a actuar, lo primero que hacen es preguntarme qué hago."

Por su sonrisa y el brillo de sus ojos bajo las gafas gruesas, entiendo que le está gustando el rumbo que va tomando su relato y agrega que sus amigos le preguntan si canta, si baila, y el Toqo les responde que "yo hago narración, y tengo que explicarles que la narración oral es una forma literaria. Todos conocen la literatura escrita, pero la oral es la que, por ejemplo, tienen los pueblos indígenas. Hasta hace unos dos años, el Festival de Cosquín tenía la categoría de narradores folclóricos, donde hubiera entrado cómodo el Lobo Lozano, y donde surgió Luis Landriscina."

Entonces me dice que "lo que hago para el amigo Carlitos Cabrera es combinar la narración de mis cuentos con poesía en quechua, que es una lengua muy argentina que se habla en Santiago del Estero, en Jujuy y en el altiplano de Salta. El público lo recibe con mucha curiosidad, y cuando paso por las mesas con mis libros me hacen muchas preguntas sobre esa cultura indígena que no es tan conocida, sobre todo en la parte literaria."

Al hablar de sus libros, describe los diversos géneros que transita: cuento, ensayo, poesía, novela, y concluye que "puedo comprobar que la gente tiene gustos diferentes, y yo creo que los que tenemos la habilidad de escribir tenemos que tratar de difundir lo nuestro, para que un poco sirva de ejemplo a las nuevas generaciones."

Después me dice que "durante el día estoy en Humahuaca con mis libros al pie del Monumento, y por las noches me vengo a actuar en la peña, acá en Tilcara, al menos hasta que terminen las vacaciones", como si esta conversación se tornara circular y sus amigos volvieran a preguntarle: ¿y qué hacés en la peña?

 

Temas de la nota