Es ley la preservación de la lengua indígena Wichí

El Senado sancionó ayer la ley que contiene la finalidad de propiciar la diversidad cultural y lingüística en Salta a partir de promover el conocimiento y salvaguarda de la lengua Wichí y el reconocimiento del Alfabeto Unificado Wichí Lhämtes.

Durante el debate, los senadores coincidieron en remarcar la importancia de la ley porque oficializa en Salta el derecho a usar su idioma a la numerosa etnia asentada principalmente en la zona del chaco salteño.

La ley, que ya tenía media sanción de Diputados y que fue tratada sobre tablas por los senadores, pasará ahora al Ejecutivo para la promulgación.

Al fundamentar sobre la finalidad de la ley, el senador Carlos Rosso, señaló que es para que perdure el legado cultural de una singular manera de ver y decir el mundo, de un conjunto de saberes construidos y transmitidos de generación en generación y también para que el derecho de este pueblo a una educación bilingüe e intercultural sea realmente efectivo.

La norma, además, dispone que el Ejecutivo provincial, en coordinación con el Instituto Provincial de Pueblos Indígenas de Salta, implemente programas que propendan el reconocimiento, la protección, el desarrollo de la lengua Wichí y de los derechos lingüísticos, en los ámbitos culturales y educativos de la Provincia-

Reconoce al Consejo de la Lengua Wichí como órgano de asesoramiento en lo atinente a la lengua Wichí y su escritura y determina la obligación de implementar planes y programas de formación y capacitación de intérpretes en el ámbito de la Administración Pública, con el objeto de garantizar a la persona Wichí el ejercicio del derecho a la utilización de su lengua.

Los senadores recibieron el miércoles último a integrantes del Consejo de la Lengua Wichí, organización que desde hace más de 30 años trabaja en la revalorización del lenguaje de las comunidades originarias de la región chaqueña.

Desde este consejo recordaron que es el segundo lenguaje más hablado en el país por más de ochenta mil personas, de las cuales la mitad están en el chaco salteño y aclararon que el lenguaje tiene a su vez distintos dialectos, que distinguen a los Wichís del Bermejo de los del Pilcomayo.

Consideraron que oficializar este idioma contribuirá a reducir brechas culturales, fortalecer vínculos con instituciones y pusieron como ejemplo la importancia de la justicia de contar con traductores.

La ley también recibió el aval de la facultad de humanidades de la UNSa y de la Organización de las Naciones Unidas.

Últimas Noticias

Últimas Noticias de Salta

Sección Editorial

Comentá esta noticia

Importante ahora

cargando...